今ハードコアのメトコンやってたら、相手からHave you read tha rules u f retarded noob?
とメールが来てnoobと書いてあったから本気だして67/35になったら、ok, now I'm sure you retarded
と来ました。訳しても意味がわかりません。誰かわかる人いますか? -- 2012-09-23 (日) 22:45:07
間違ってるかもだけど、Have you read tha rules u f retarded noob?は(部屋の)ルール読んだか? 知恵遅れのnoobさんって意味だと思う。 uはyouの略語だけどfが分からないからあってないかも。
んで ok, now I'm sure you retardedは、今やっと確信したよ お前が知恵遅れ(知能障害者)だってことがな。 って意味だと思う。 でもそれだったr you're retardedなんだよなぁー まぁ、取りあえず部屋のルールに違反してて、注意した最初の奴無視したからキレたんじゃね? -- 2012-09-23 (日) 23:11:04
↑×3 それじゃあ you fuckin' retardedはおかしくないか? you are fuckin' retardedならわかるけど。
↑ その外人さんに、 Please tell me the meaning of "f" I'm a Japanese so I don't understand American slangって。 多分相手もわかってくれる -- 2012-09-23 (日) 23:53:03